[RoE] Version française.

Modérateur : Staff Forum

Goulven
Messages : 272
Inscription : Mar Août 14, 2007 1:29 pm
Localisation : Paris 14.

[RoE] Version française.

Message par Goulven » Mer Déc 10, 2008 7:36 pm

La semaine dernière, je demandais à Stuart de Great escape Game si ils nous autorisaient à effectuer une traduction du jeu en français et à la distribuer sous forme de Pdf.

Je précisais que la langue pouvait être une barrière pour les joueurs francophones et que j'envisageais une traduction partielle du livre en ne traduisant que les règles.

La réponse vient de tomber.
Hi Solins,

We are interestd in pursuing this matter further with you. Please send us your email address so that Mark and I can set up some more effective communication with you.

Merci,
Stuart
Autant dire que je suis super heureux de leur réponse mais qu'il faudra se plier à leurs exigences car après tout, c'est leur jeu.

Une fois qu'ils auront fixé les modalités de traduction et de distribution, il faudra s'atteler au travail.

Qui veut en être ?


Il faut des traducteurs motivés, des relecteurs pointilleux et une pointure de la mise en page (même si le standard de RoE est quand même simple.)

J'ai foi dans le travail de groupe, ça avait bien marché pour la trad de No Limits.

Il faudra donc commencer par faire un index des traductions des termes et découper le travail.

En tout cas, même sans connaitre les attentes de GeG, je suis enthousiaste.


:D

Avatar de l’utilisateur
Nicofig
Administrateur
Messages : 3621
Inscription : Dim Juin 19, 2005 8:31 am
Localisation : Toulon

Message par Nicofig » Mer Déc 10, 2008 7:42 pm

Félicitations. Tiens nous au courant régulièrement de l'avancée du projet. :D

Avatar de l’utilisateur
Lannes
Donateur
Messages : 834
Inscription : Ven Août 19, 2005 4:25 pm
Localisation : TROYES (10 - aube)
Contact :

Message par Lannes » Mer Déc 10, 2008 8:34 pm

Pour la traduc je suis pas très fort mais si tu as besoin de relecteurs je suis partant.
Christophe

Nouveau blog : http://wargamesethistoire.blogspot.fr/

Hightower
Messages : 113
Inscription : Mer Nov 26, 2008 9:34 am
Localisation : La Bouilladisse (13)

Message par Hightower » Mer Déc 10, 2008 8:38 pm

Si tu as besoin de relecteur ou de traducteur de points de règles, je suis dispo :D

Avatar de l’utilisateur
paspas
Messages : 548
Inscription : Jeu Avr 13, 2006 6:52 pm
Localisation : Bordeaux Champion!
Contact :

Message par paspas » Mer Déc 10, 2008 8:52 pm

disponible pour relecture, et une petite trad si le temps le permet.

Avatar de l’utilisateur
hofer
Messages : 25
Inscription : Dim Nov 23, 2008 10:25 am
Contact :

Message par hofer » Mer Déc 10, 2008 10:32 pm

Relecture bien évidemment et avec grand plaisir Goulven!
Bravo pour ton initiative et courage ! Image

Avatar de l’utilisateur
Astonia
Messages : 133
Inscription : Mar Mai 08, 2007 8:53 am
Localisation : Le Havre

Message par Astonia » Jeu Déc 11, 2008 9:30 am

C'est une très bonne nouvelle de savoir qu'on aura peut-être avoir une VF "officielle".
Bon courage aux anglophones et merci à eux 8)

Avatar de l’utilisateur
hofer
Messages : 25
Inscription : Dim Nov 23, 2008 10:25 am
Contact :

Message par hofer » Lun Jan 26, 2009 6:46 pm

Alors chers traducteurs
Image
ça avance ? Image

boulet
Messages : 22
Inscription : Mer Déc 10, 2008 6:29 pm
Localisation : MONTGERON

Message par boulet » Mar Jan 27, 2009 6:50 pm

je suis volontaire comme traducteur et relecteur attentif
je suis également volontaire pour traduire quelques Q&A du forum anglais pour que nos joueurs français sachent tout de suite comment interpréter certains points de régle.
contrairement à ce qu'on peut croire, la régle n'est pas inspirée de w40k. Dernier exemple en date : chaque fig d'une section peut tirer sur celle qu'elle veut de la section ennemie visée, du moment qu'elle la voit.
Dernier exemple en date : 3 figs d'une section américaine sont vues, l'une est derrière un mur et bénéficie d'un +2 pour toucher, les deux autres sont sans protection et sont touchées sans modificateur.
la première MG d'une unité de paras allemands tire sur les 2 figs sans modif, la 2ème MG allemande et les fusils tirent sur celle qui est avec modif. bilan : les 3 figs sont éliminées, il reste 6 touches sur la section américaine, qui n'est pas suppressed puisqu'il lui reste 9 figs.
ex ASListe

Avatar de l’utilisateur
jerome
Messages : 20
Inscription : Lun Sep 03, 2007 8:44 am

J'avais pas vu!

Message par jerome » Mer Jan 28, 2009 12:23 pm

Goulven, je n'avais pas vu le post.

J'ai déjà fait un travail de traduction sur la partie infanterie (du début jusqu'au tir indirect). Je te l'envoie en MP.

Du coup, je suis dispo pour aider...

A+

Goulven
Messages : 272
Inscription : Mar Août 14, 2007 1:29 pm
Localisation : Paris 14.

Message par Goulven » Mer Jan 28, 2009 7:44 pm

Nickel, merci !

Je termine mon concours le 06.02 et après cette date, je me concentre sur la trad.

Je t'envoie un mail.

Avatar de l’utilisateur
Lannes
Donateur
Messages : 834
Inscription : Ven Août 19, 2005 4:25 pm
Localisation : TROYES (10 - aube)
Contact :

Message par Lannes » Mer Jan 28, 2009 8:39 pm

Cool

N'hésiter pas si vous avez besoin pour la relecture j'ai le bouquin de règle et son supplément chez les soviets. :wink:
Christophe

Nouveau blog : http://wargamesethistoire.blogspot.fr/

Goulven
Messages : 272
Inscription : Mar Août 14, 2007 1:29 pm
Localisation : Paris 14.

Message par Goulven » Mer Jan 28, 2009 9:54 pm

On sollicitera un maximum de gens, c'est que c'est important une relecture !

:D

Avatar de l’utilisateur
poulet
Messages : 127
Inscription : Mar Jan 22, 2008 10:00 am
Localisation : Provence

Message par poulet » Jeu Jan 29, 2009 4:50 pm

je peux faire de la relecture.
Des fois oui, des fois non...

Avatar de l’utilisateur
spock
Messages : 380
Inscription : Ven Nov 02, 2007 11:29 am
Localisation : bourges
Contact :

Message par spock » Jeu Jan 29, 2009 6:52 pm

moi aussi je veux bien faire de la relecture :wink:

Répondre

Revenir vers « De la 1°GM à nos jours - Les règles de jeu »