ambush blitz ......traduite !
Modérateur : Staff Forum
ambush blitz ......traduite !
salut,
ça y'est, j'ai achevé la traduction en français de "ambush blitz".
Mais n'ayant qu'un niveau modeste en ANGLAIS, je ne suis pas certain à 100% de certaines tournures de phrases, ou expressions.
J'ai également buté sur quelques mots !
Bref si vous voulez m'aider à améliorer cette traduction soit parce que vous la connaissez la règle (pour l'avoir jouée),
ou parce que çà vous intéresse de la fignoler au niveau traduction...je peux vous envoyer ce que j'ai déjà fait !
votre aide me serait d'un grand secours !
ça y'est, j'ai achevé la traduction en français de "ambush blitz".
Mais n'ayant qu'un niveau modeste en ANGLAIS, je ne suis pas certain à 100% de certaines tournures de phrases, ou expressions.
J'ai également buté sur quelques mots !
Bref si vous voulez m'aider à améliorer cette traduction soit parce que vous la connaissez la règle (pour l'avoir jouée),
ou parce que çà vous intéresse de la fignoler au niveau traduction...je peux vous envoyer ce que j'ai déjà fait !
votre aide me serait d'un grand secours !
-
- Messages : 522
- Inscription : Lun Août 08, 2005 7:54 pm
- Localisation : TOULON
ben, on dira juste que c'est "un début" de bonne nouvelle !
Parce que je pense que ma traduc n'est bonne qu'à environ 70%.
J'suis pas non plus un bilingue, il y a surement des approximations, des mot m'ont échappés ainsi que des expressions.
J'ai pas non plus traduit l'aide de jeu, ni les scénarios !
Tout ce qui est sur c'est que ça m'a donné du boulot !!!!
Parce que je pense que ma traduc n'est bonne qu'à environ 70%.
J'suis pas non plus un bilingue, il y a surement des approximations, des mot m'ont échappés ainsi que des expressions.
J'ai pas non plus traduit l'aide de jeu, ni les scénarios !
Tout ce qui est sur c'est que ça m'a donné du boulot !!!!
- Lannes
- Donateur
- Messages : 834
- Inscription : Ven Août 19, 2005 4:25 pm
- Localisation : TROYES (10 - aube)
- Contact :
Re: ambush blitz ......traduite !
Bonjour
Je viens de ressortir ma règle ambush blitz.
Je vois que tu avais fait une traduction tu l'as toujours ?
Je serais intéressé.
Merci d'avance
Je viens de ressortir ma règle ambush blitz.
Je vois que tu avais fait une traduction tu l'as toujours ?
Je serais intéressé.
Merci d'avance
did a écrit : ↑Jeu Fév 07, 2008 6:59 pmsalut,
ça y'est, j'ai achevé la traduction en français de "ambush blitz".
Mais n'ayant qu'un niveau modeste en ANGLAIS, je ne suis pas certain à 100% de certaines tournures de phrases, ou expressions.
J'ai également buté sur quelques mots !
Bref si vous voulez m'aider à améliorer cette traduction soit parce que vous la connaissez la règle (pour l'avoir jouée),
ou parce que çà vous intéresse de la fignoler au niveau traduction...je peux vous envoyer ce que j'ai déjà fait !
votre aide me serait d'un grand secours !
Re: ambush blitz ......traduite !
oui, je l'ai sur papier. je scanne dés que possible et je te la fais parvenir. Mais attention, il vaut mieux faire une relecture avant de jouer. je me souviens avoir "buggé" sur quelques termes à traduirer à l'époque !