Traduction Warfare in the Age of Reason
Publié : Lun Avr 19, 2010 8:12 pm
Existe t'il une traduction de la règle Warfare in the Age of Reason ?
Bienvenue sur les forums du jeu d'Histoire pour y parler règles, scenarios et figurines
http://www.jeudhistoire.fr/forum/
Salut Nicofig.Nicofig a écrit :Il existait une traduction/adaptation faite par le magasin Champ de Mars et publié par celui-ci. Je ne sais pas si c'est encore disponible.
Salut Nicolas.Nicofig a écrit :Certes Jacques mais il me semble que la boutique continuait d'exister sous forme de site internet après la fermeture du magasin parisien.
Salut CdK.CdtK a écrit :A oui en franc, ça remonte quand même![]()
![]()
Re-salut.CdtK a écrit :Bah c'est pour ça que certains ont énormément de figurines car quand on regarde les prix dans les anciens WI on se dit que c'était accessible à tous.
Salut Michel.Michel a écrit :Erreur Jacques, meme si je ne fréquente pas particulièrement les "troquets", sache qu'il y en a de moins en moins en France, leur nombre a été divisé par 2 en quelques dizaines d'années, au détrimant du "tissus social" disent certains sociologues...pourtant les gens, surtout les jeunes, picolent de plus en plus, mais chez eux c'est moins cher
C'est vrai que les prix ont exploséWismerhill a écrit :Existe t'il une traduction de la règle Warfare in the Age of Reason ?
J'ai joué une fois sur cette règle et il y avait de grosses différences entre le texte original et la traduction faite par le magasin.Nicofig a écrit :Il existait une traduction/adaptation faite par le magasin Champ de Mars et publié par celui-ci. Je ne sais pas si c'est encore disponible.